Apr 7, 2011 · In this post there are links to 3 books on the Panchatantram by Vishnu Sarma. 1. Sanskrit commentary on Pancahtantra 2. Sanskrit text of Panchatantra with Hindi translation by JP Mishra 3. English translation of Panchatantra by AW Ryder According to Indian tradition, the Panchatantra was written around 200 BCE by Pandit Vishnu Sarma, a […] ... The original scriptures may have been lost, but the Sanskrit verses have been reconstructed to form the Panchatantra, as it was in prose and poetries. As provided below, we now have the texts, in Sanskrit language, of the Panchatantra by Pandit Vishnu Sharma, thanks to priceless research by scholars. ... Aug 3, 2024 · Summary: The Sanskrit edition of the Panchatantra referencing the English translation and grammatical analysis.Written by Vishnu Sharma and possibly dating as early as 1200 BCE, the Panchatantra (or Pancatantra) represents a collection of short stories teaching basic ethical values and moral conduct that was commonly practiced in ancient Indian. ... Apr 7, 2011 · Books by Language; Additional Collections; ... panchatantra, vishnusharma ... 225.7M . Panchatantram with Sanskrit Commentary by GP Shastri Addeddate 2011-04-07 03:51 ... ... Apr 7, 2011 · However, based as it is on older oral traditions, its antecedents among storytellers probably hark back to the origins of language. One of the most influential Sanskrit contributions to world literature, it is “certainly the most frequently translated literary product of India” and there are over 200 versions in more than 50 languages. ... Extracts: Tantras 1 and 2 without frame stories: On the basis of the editions "Panchatantra I [Textus simplicior], Edited with notes by F. Kielhorn, Bombay 1882" and "Panchatantra II. and III, Edited with notes by Dr. G. Bühler, Bombay 1881" transliterated by Dr. K. S. Nagaraja, converted into the Tübingen-Zürich format by Miroslav Rozehnal; transliteration commissioned by Lars Martin Fosse ... The Panchatantra contains the most widely known stories in the world. If it were further declared that the Panchatantra is the best collection of stories in the world, the assertion could hardly be disproved, and would probably command the assent of those possessing the knowledge for a judgment. Assuming varied forms in their native India, then ... ... Sep 19, 2008 · The Panchatantra, a collection of ancient Hindu tales in its oldest recension, the Kashmirian, entitled Tantrakhyayika; the original Sanskrit text, editio minor, reprinted from the critical editio major which was made for the Ko nigliche gesellschaft der wissenschaft zu Go ttingen by Hertel, Johannes, 1872-1955 ... ">

panchatantra essay in sanskrit language

Sanskrit Manuscripts

Panchatantra stories in sanskrit language..

panchatantra essay in sanskrit language

Tales of Panchatantra

panchatantra essay in sanskrit language

panchatantra essay in sanskrit language

Panchatantra [sanskrit]

by Dr. Naveen Kumar Jha | 2016 | 13,828 words | ISBN-13: 9788193077962

Summary : The Sanskrit edition of the Panchatantra referencing the English translation and grammatical analysis. Written by Vishnu Sharma and possibly dating as early as 1200 BCE, the Panchatantra (or Pancatantra) represents a collection of short stories teaching basic ethical values and moral conduct that was commonly practiced in ancient Indian.

Alternative titles: Śrīviṣṇuśarman Pañcatantra (श्रीविष्णुशर्मन् पञ्चतन्त्र, Śrī-viṣṇuśarman pancatantra, श्री-विष्णुशर्मन्, Sri-visnusarman)

Source: motilalbanarsidass.com

Contents of this online book (  +  /  -  )

The full text of the Panchatantra [sanskrit] is available here and publically accesible (free to read online). Of course, I would always recommend buying the book so you get the latest edition. You can see all this book’s content by visiting the pages in the below index:

For a compact overview of all verses, see the sitemap .

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Panchatantra Panchatantra [sanskrit]

Cover of edition (2016)

The Complete Pancatantra: Sanskrit Text with English Translation by Dr. Naveen Kumar Jha (2016)

Cover of edition (2015)

Pancatantra of Visnusarman by M. R. Kale (2015)

Cover of edition (2016)

Panchatantra in Simple Sanskrit by Dr. Vishwas (2016)

Cover of edition (2020)

Panchatantram (Telugu) by Tadanki Venkata Lakshmi Narasimha Rao (2020)

Published by J. P. Publications, Vijayawada; Throughout black & white Illustrations; 9788192053851.

Preview of in Telugu sript:

Cover of edition (2010)

Panchatantram Bhashavyakhyanam (Malayalam) by Dr. K.G. Sreelekha (2010)

Published by the University of Kerala.

Preview of in Malayalam sript:

Cover of edition (2017)

The Panchatantra Stories (Tamil) by P. S. Aacharya (2017)

Published by Narmadha Pathippagam, Chennai.

Cover of Bengali edition

Panchatantrer Galpa (Bengali) by Children's Book Trust (2014)

Throughout color Illustration; 9788170112730

Preview of in Bengali sript:

Cover of Gujarati edition

Panchatantra in Gujarati (Comic) by Anant Pai (2013)

[શિયાળા અને રણશિંગ પંચતંત્ર] Published by Amar Chitra Katha; Throughout Color Illustrations; 9789350853115

Preview of in Gujarati sript:

Article published on 28 April, 2019

I humbly request your help to keep doing what I do best: provide the world with unbiased sources, definitions and images. Your donation direclty influences the quality and quantity of knowledge, wisdom and spiritual insight the world is exposed to.

Let's make the world a better place together!

  • EBOOKS DOWNLOAD
  • Subhashitas

Sanskrit eBooks

Download Sanskrit Ebooks

Panchatantra – Sanskrit commentary, Hindi and English translations

Apr 7th, 2011 by bharateeya

1. Sanskrit commentary on Pancahtantra 2. Sanskrit text of Panchatantra with Hindi translation by JP Mishra 3. English translation of Panchatantra by AW Ryder

According to Indian tradition, the Panchatantra was written around 200 BCE by Pandit Vishnu Sarma, a sage. However, based as it is on older oral traditions, its antecedents among storytellers probably hark back to the origins of language. One of the most influential Sanskrit contributions to world literature, it is “certainly the most frequently translated literary product of India” and there are over 200 versions in more than 50 languages.

In the Indian tradition, the Panchatantra is a nitisastra, a treatise on political science and human conduct, or niti. It is said that Vishnu Sarma’s objective was to instruct three dull and ignorant princes in the principles of polity, by means of stories. Panchatantra consists of five books, which are called:

1. Mitra Bhedha (The Loss of Friends) 2. Mitra Laabha also called Mitra Samprapti (Gaining Friends) 3. Kakolukiyam (Crows and Owls) 4. Labdhapranasam (Loss Of Gains) 5. Aparikshitakaraka (Ill-Considered Action / Rash deeds)

DOWNLOAD LINKS

1. Panchatantra Sanskrit text with Hindi translation – JP Mishra

2. Panchatantra Sanskrit Commentary

3. Panchatantra English translation by AW Ryder

Tags: pancha tantra , Panchatantra , sanskrit stories , vishnu sarma

Posted in Free Ebooks , Sanskrit , Stories , Subhashitas

48 Responses to “Panchatantra – Sanskrit commentary, Hindi and English translations”

' src=

good work……thank you.

' src=

Hi that’s Perfect! please put scanned file of ancient yoga trusty books for download. thanks a lot.

' src=

I have uploaded some books on Yoga at http://hinduebooks.blogspot.com/search/label/yoga

really good!

' src=

Hi it is certainly the most frequently translated literary product of India” and there are over 200 versions in more than 50 languages.

' src=

thanks for share, i need the book with English translation for my reasearch.

Best Regards

Supernaturally,

I am not sure if anyone has published Panchatantra Sanskrit text side by side with English translation. Most English translations are without Sanskrit text. Franklin Edgerton has published in 1924, Sanskrit text (transliteration) and English translation of Panchatantra seprarately in two volumes names “Panchatantra re-constructed”. The links to Part 1 and 2 are http://asi.nic.in/asi_books/3716.pdf and http://asi.nic.in/asi_books/3715.pdf

' src=

thanks so much. It is very useful.

' src=

Could you please post the Technical and All Dictionaries of Dr. Raghu Vira which translate massive and all technical words from English to Hindi and other Indian Languages. I saw some of the books in the Digital Library of India(like http://goo.gl/cCcmF ) and other places etc. Please this would greatly enhance many people.

' src=

प्रशंसनीयं कार्यं ! मम हार्दाः धन्यवादाः !!

' src=

Dear sir, I wanted the pdf version of Panchatantra by Shivamangal Divedi published by Bhargava Publication. I have got a copy of that book(1932 edition) from my teacher. That is not in good condition. I even asked the publishers about the new print but failed to get the response. Could you do something in this respect as this is a wonderful book with a brilliant Hindi and Sanskrit commentry that is easy to follow.

Namaste, I could not find this edition of Panchatantra at any of the digital libraries. You may try to find out if there is a copy of this book in public libraries in your city.

' src=

I liked it ! You dont have an outside idea of how much i was looking out for panchatantra !!!!! Thankx a lot Brother !

' src=

Dear Sir, I need 1. Tattvasangraha by Shantarakshit in Sanskrit/Hindi, 2. Syadvadamanjari in Sanskrit with Hindi Translation, 3. Isvarapratyabhijna in Sanskrit with Hindi Translation, 4. Vaidik Padanukrama Kosha Can you help me?

Sumod Acharya,

The following 2 sites are the only known main sources of scanned books on Indology. You will some software/programme to download pdf files from the first site. In the second site, you can download books directly as pdf files.

1. http://www.dli.gov.in/ 2. http://archive.org

You will easily find Sanskrit texts, commentaries and English translation at the above sites. But, it will be very difficult to find Hindi translations. You will find a lot of information at http://sanskritdocuments.org/scannedbooks/

If you need more details, please write to me.

' src=

I Want stories in sanskrit not in english

' src=

Pls upload Bhaishajyaratnavali sanskrit text with english/hindi translation. धन्यवादा: स्वामिन्|

I can’t download sanskrit books from archive also in mobile. Plz tell address (website).

Dr Krishna Moorthy,

I think Mobile phones are not yet fully compatible with Devanagari fonts. So, it would be good if you try using laptop or tablet for downloading Sanskrit books. Scanned pdfs of Sanskrit books are available at archive.org and scanned images (Tiff format) of Sanskrit books are available at Digital Library of India.

There is a copy of volume 1 of Bhaishajya Ratnavali ed. by Rasiklal Gupta available at dli.gov.in

Vaishajya Ratnabali vol. 1., 4990010219663. Gupta, Russicklall. 1898. sanskrit. TECHNOLOGY. 1052 pgs.

' src=

panchtantra ke liye dhanyawad…mein ise bahut dino se khoj raha tha……kya aap hamein panditraj jagannath ka bhaminivilasa sanskrit/hindi mein uplabdh karwa sakte hain…..aapka aabhari rahunga……dhanyawad.

I have uploaded ‘Bhaminivilasa’ with Hindi translation to http://archive.org/details/Bhaminivilasa_Of_Jagannatha_Pandita

' src=

sir, I need to sanskrit translated story of panchtantra char mitra

' src=

Dear bharateeya, This HIndi translation with original sanskrit script is very poor, I am sure there would be some better translations around, Can you suggest me other translations, Can I buy those Online? Thanks in advance,

' src=

Thnx for posting panchtantra hindi-Sanskrit book

' src=

call me if required content-writing, translation, editing etc..09425605432 sumit kumar वसुधैव कुटुम्बकम

' src=

I want information about panchatanthra in sanskrit language but I am unable to get it.can you help me please

https://archive.org/details/panchatantra-ocr

' src=

i want to purchase this book tell me from where i can get panchtantram

' src=

Bahut dino se Internet par Hindi Panchtantra ko talaash kar raha tha. Yakeen Janiye isko dekhkar khushi kaa koi thikana nahi hai. Halanki iska hindi anuvad uchhkoti ka nahee hai. Lekin chuki mool roop me hai. Isliye iski mahatta aur bhee jyada lagti hai. Dhanyavaad bahut bahut

Virendra Bansal,

You can visit Digital Library of India (dli.gov.in) for Hindi translations of Panchatantra by various scholars like Guruprasad Sastri, Ramachandra Jha, Satyakama Vidyalankar and Sarayuprasad Sastri and more.

' src=

I am unable to download any of the above as the links are not accessible. Kindly e-mail “Panchatantra Sanskrit text with Hindi translation – JP Mishra” to me at [email protected] . Thanks.

' src=

This is awosome

' src=

thanks ALL BARTIJIA VERY VERY RHANKS

thanks dear i like all sanskrit books in hindi long time i am study books thanks again

' src=

Dear sir, would you please help me with a copy of bhaishajya ratnavali eng or sanskrit

Various editions of Bhaishajya Ratnavali are available at Digital Library of India. The barcodes and other details are given below. You can download these books using a free software named DLI Downloader. It is available at http://dli-downloader.blogspot.in/2013/04/fast-dli-downloader-tool-to-download.html

Bhaishjya Ratnavali., 99999990293993. Tripathi,Saryuprasad. 1857. sanskrit. Devotional. 1045 pgs. Bhaishjya Ratnavali., 99999990322184. Tripathi,Saryuprasad. 1857. sanskrit. Devotional. 1045 pgs. Vaishajya Ratnabali vol. 1., 4990010219663. Gupta, Russicklall. 1898. sanskrit. TECHNOLOGY. 1052 pgs. Vaishajyaratnavali., 4990010053069. Sen, Raviraj Binod Lal. 1898. sanskrit. LANGUAGE. LINGUISTICS. LITERATURE. 952 pgs.

' src=

hi sir, can yu plz tell me how can i read panchatantra on this website

' src=

Dear Sir, I want a PDF copy of book on the story of “Chandrahasa” a king who born in moola nakshatra. please help me by providing such book

' src=

Great knowledge treasure on society and to handle situations. Schools should teach it with sanskrit verse with local translation.

' src=

thanks its too helpful for me.

' src=

thanks to this website it helped me a lot in my project i got full marks in this sanskrit project 😉

' src=

When i was a kid-35 years back i had a big book of panchtantra in gujarati do any one have this book?

' src=

कृपया कृषि पराशर हिंदी में उपलब्ध करवायें

' src=

Please upload pancathantra mithra samprapthi (winnig of freinds )with both english and sanskrit languages …

My regards !

' src=

Bahut achhhi he

Mereko book ki PDF chahiye abhi or isivakta please

' src=

Leave a Reply

Name (required)

Mail (will not be published) (required)

XHTML: You can use these tags: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <s> <strike> <strong>

  • Search for:
  • Free Ebooks
  • Grammar (व्याकरणं)
  • Learn Sanskrit
  • Plays (नाटकानि)
  • Poetry (काव्यं)
  • Uncategorized

Subscribe via Email

Enter your email address:

Delivered by FeedBurner

Recent Posts

  • Samskrita Vaangmaye Visvakosaah – S Jagannatha
  • Jagadvachanavaahinee जगद्वचनवाहिनी by S. Jagannatha
  • Chitritani Chintanani चित्रितानि चिन्तनानि by S. Jagannatha
  • Bibliotheca Indica Series
  • Gandhavali (गन्धावली), An anthology of Sanskrit poetry – S Jagannatha

Recent Comments

  • Jacob Mordhorst on Kumara-Sambhavam of Kalidasa – Sanskrit & English
  • Vassn on Samskrita Vyavahara Sahasri – 1000 Sanskrit Sentences – Malayalam
  • Navaraj on Download Free Sanskrit Books from Digital Library of India
  • bharateeya on The Vedic Literature Collection at www.mum.edu
  • Hashaam on The Vedic Literature Collection at www.mum.edu

Sanskrit eBooks © 2024 All Rights Reserved.

Free WordPress Themes

The Sanskrit Library

Texts/textsList

The Pañcatantra

Translator’s Introduction

The Panchatantra contains the most widely known stories in the world. If it were further declared that the Panchatantra is the best collection of stories in the world, the assertion could hardly be disproved, and would probably command the assent of those possessing the knowledge for a judgment. Assuming varied forms in their native India, then traveling in translations, and translations of translations, through Persia, Arabia, Syria, and the civilized countries of Europe, these stories have, for more than twenty centuries, brought delight to hundreds of millions.

Since the stories gathered in the Panchatantra are very ancient, and since they can no longer be ascribed to their respective authors, it is not possible to give an accurate report of their genesis, while much in their subsequent history will always remain obscure. Dr. Hertel, the learned and painstaking editor of the text used by the present translator, believes that the original work was composed in Kashmir, about 200 B.C. At this date, however, many of the individual stories were already ancient. He then enumerates no less than twenty-five recensions of the work in India. The text here translated is late, dating from the year 1199 A.D.

It is not here intended to summarize the history of these stories in India, nor their travels through the Near East and through Europe. The story is attractive—whose interest is not awakened by learning, for example, that in this work he makes the acquaintance of one of La Fontaine’s important sources? Yet here, as elsewhere, the work of the “scholars” has been of somewhat doubtful value, diverting attention from the primary to the secondary, from literature itself to facts, more or less important, about literature. The present version has not been made by a scholar, but by the opposite of a scholar, a lover of good books, eager, so far as his powers permit, to extend an accurate and joyful acquaintance with the world’s masterpieces. He will therefore not endeavor to tell the history of the Panchatantra , but to tell what the Panchatantra is.

The Panchatantra is a niti-shastra , or textbook of niti . The word niti means roughly “the wise conduct of life.” Western civilization must endure a certain shame in realizing that no precise equivalent of the term is found in English, French, Latin, or Greek. Many words are therefore necessary to explain what niti is, though the idea, once grasped, is clear, important, and satisfying.

First of all, niti presupposes that one has considered, and rejected, the possibility of living as a saint. It can be practiced only by a social being, and represents an admirable attempt to answer the insistent question how to win the utmost possible joy from life in the world of men.

The negative foundation is security. For example, if one is a mouse, his dwelling must contain recesses beyond the reach of a cat’s paw. Pleasant stanzas concerning the necessity of security are scattered throughout the work. Thus:

The mere negative foundation of security requires a considerable exercise of intelligence, since the world swarms with rascals, and no sensible man can imagine them capable of reformation.

Yet roguery can be defeated; for by its nature it is stupid.

Having made provision for security, in the realization that

one faces the necessity of having money. The Panchatantra , being very wise, never falls into the vulgar error of supposing money to be important. Money must be there, in reasonable amount, because it is unimportant, and what wise man permits things unimportant to occupy his mind? Time and again the Panchatantra insists on the misery of poverty, with greatest detail in the story of “Gold’s Gloom” in the second book, never perhaps with more point than in the stanza:

Needless to say, worldly property need not be, indeed should not be, too extensive, since it has no value in possession, but only in use:

Now for the positive content of niti . Granted security and freedom from degrading worry, then joy results from three occupations—from resolute, yet circumspect, use of the active powers; from intercourse with like-minded friends; and above all, from worthy exercise of the intelligence.

Necessary, to begin with, for the experience of true joy in the world of men, is resolute action. The difficulties are not blinked:

Time and again this note is struck—the difficulty and the inestimable reward of sturdy action. Perhaps the most splendid expression of this essential part of niti is found in the third book, in the words which the crow, Live-Strong, addresses to his king, Cloudy

Equal stress is laid upon the winning and holding of intelligent friends. The very name of the second book is “The Winning of Friends”; the name of the first book is “The Loss of Friends.” Throughout the whole work, we are never permitted to be long oblivious of the rarity, the necessity, and the pricelessness of friendship with the excellent. For, indeed,

So speaks Slow, the turtle; and Swift, the crow, expresses it thus:

Last of all, and in a sense including all else, is the use of the intelligence. Without it, no human joy is possible, nothing beyond animal happiness.

One must have at disposal all valid results of scholarship, yet one must not be a scholar. For

One must command a wealth of detailed fact, ever alert to the deceptiveness of seeming fact, since oftentimes

One must understand that there is no substitute for judgment, and no end to the reward of discriminating judgment:

One must be ever conscious of the past, yet only as it offers material for wisdom, never as an object of brooding regret:

This is the lofty consolation offered by a wood-pecker to a hen-sparrow whose eggs have been crushed by an elephant with the spring fever. And the whole matter finds its most admirable expression in the noble words of Cheek, the jackal:

This is niti , the harmonious development of the powers of man, a life in which security, prosperity, resolute action, friendship, and good learning are so combined as to produce joy. It is a noble ideal, shaming many tawdry ambitions, many vulgar catchwords of our day. And this noble ideal is presented in an artistic form of perfect fitness, in five books of wise and witty stories, in most of which the actors are animals.

The word Panchatantra means the “Five Books,” the Pentateuch. Each of the five books is independent, consisting of a framing story with numerous inserted stories, told, as fit circumstances arise, by one or another of the characters in the main narrative. Thus, the first book relates the broken friendship of the lion Rusty and the bull Lively, with some thirty inserted stories, told for the most part by the two jackals, Victor and Cheek. The second book has as its framing story the tale of the friendship of the crow, the mouse, the turtle, and the deer, whose names are Swift, Gold, Slow, and Spot. The third book has as framing story the war between crows and owls.

These three books are of considerable length and show great skill in construction. A somewhat different impression is left by Books IV and V. The framing story of Book IV, the tale of the monkey and the crocodile, has less interest than the inserted stories, while Book V can hardly be said to have a framing story, and it ends with a couple of grotesque tales, somewhat different in character from the others. These two shorter books, in spite of the charm of their contents, have the appearance of being addenda, and in some of the older recensions are reduced in bulk to the verge of extinction.

The device of the framing story is familiar in oriental works, the instance best known to Europeans being that of the Arabian Nights . Equally characteristic is the use of epigrammatic verses by the actors in the various tales. These verses are for the most part quoted from sacred writings or other sources of dignity and authority. It is as if the animals in some English beast-fable were to justify their actions by quotations from Shakespeare and the Bible. These wise verses it is which make the real character of the Panchatantra . The stories, indeed, are charming when regarded as pure narrative; but it is the beauty, wisdom, and wit of the verses which lift the Panchatantra far above the level of the best story-books. It hardly needs to be added that in the present version, verse is always rendered by verse, prose by prose. The titles of the individual stories, however, have been supplied by the translator, since the original has none.

The large majority of the actors are animals, who have, of course, a fairly constant character. Thus, the lion is strong but dull of wit, the jackal crafty, the heron stupid, the cat a hypocrite. The animal actors present, far more vividly and more urbanely than men could do, the view of life here recommended—a view shrewd, undeceived, and free of all sentimentality; a view that, piercing the humbug of every false ideal, reveals with incomparable wit the sources of lasting joy.

Ask the publishers to restore access to 500,000+ books.

Internet Archive Audio

panchatantra essay in sanskrit language

  • Grateful Dead
  • Old Time Radio
  • 78 RPMs and Cylinder Recordings
  • Audio Books & Poetry
  • Computers, Technology and Science
  • Music, Arts & Culture
  • News & Public Affairs
  • Spirituality & Religion
  • Radio News Archive

panchatantra essay in sanskrit language

  • Flickr Commons
  • Occupy Wall Street Flickr
  • NASA Images
  • Solar System Collection
  • Ames Research Center

panchatantra essay in sanskrit language

  • All Software
  • Old School Emulation
  • MS-DOS Games
  • Historical Software
  • Classic PC Games
  • Software Library
  • Kodi Archive and Support File
  • Vintage Software
  • CD-ROM Software
  • CD-ROM Software Library
  • Software Sites
  • Tucows Software Library
  • Shareware CD-ROMs
  • Software Capsules Compilation
  • CD-ROM Images
  • ZX Spectrum
  • DOOM Level CD

panchatantra essay in sanskrit language

  • Smithsonian Libraries
  • FEDLINK (US)
  • Lincoln Collection
  • American Libraries
  • Canadian Libraries
  • Universal Library
  • Project Gutenberg
  • Children's Library
  • Biodiversity Heritage Library
  • Books by Language
  • Additional Collections

panchatantra essay in sanskrit language

  • Prelinger Archives
  • Democracy Now!
  • Occupy Wall Street
  • TV NSA Clip Library
  • Animation & Cartoons
  • Arts & Music
  • Computers & Technology
  • Cultural & Academic Films
  • Ephemeral Films
  • Sports Videos
  • Videogame Videos
  • Youth Media

Search the history of over 916 billion web pages on the Internet.

Mobile Apps

  • Wayback Machine (iOS)
  • Wayback Machine (Android)

Browser Extensions

Archive-it subscription.

  • Explore the Collections
  • Build Collections

Save Page Now

Capture a web page as it appears now for use as a trusted citation in the future.

Please enter a valid web address

  • Donate Donate icon An illustration of a heart shape

The Panchatantra, a collection of ancient Hindu tales in its oldest recension, the Kashmirian, entitled Tantrakhyayika; the original Sanskrit text, editio minor, reprinted from the critical editio major which was made for the Ko˜nigliche gesellschaft der wissenschaft zu Go˜ttingen

Bookreader item preview, share or embed this item, flag this item for.

  • Graphic Violence
  • Explicit Sexual Content
  • Hate Speech
  • Misinformation/Disinformation
  • Marketing/Phishing/Advertising
  • Misleading/Inaccurate/Missing Metadata

comment Reviews

1,674 Views

3 Favorites

DOWNLOAD OPTIONS

For users with print-disabilities

IN COLLECTIONS

Uploaded by Unknown on September 19, 2008

SIMILAR ITEMS (based on metadata)

IMAGES

  1. पञ्चतन्त्रकथा: Panchatantra in Simple Sanskrit (Ideal for Sanskrit

    panchatantra essay in sanskrit language

  2. संस्कृत निबन्ध चन्द्रिका: Collection of Sanskrit Essays

    panchatantra essay in sanskrit language

  3. Panchatantra

    panchatantra essay in sanskrit language

  4. पञ्चतन्त्रकथा: Panchatantra in Simple Sanskrit (Ideal for Sanskrit

    panchatantra essay in sanskrit language

  5. पञ्चतन्त्रकथा: Panchatantra in Simple Sanskrit (Ideal for Sanskrit

    panchatantra essay in sanskrit language

  6. संक्षेप- पञ्चतन्त्र

    panchatantra essay in sanskrit language

COMMENTS

  1. The Panchatantra, in Sanskrit and English - Shreevatsa

    The Panchatantra, in Sanskrit and English This website contains the Panchatantra in Sanskrit, aligned with corresponding sections of a delightful English translation. Possible ways to use this website: Read the English translation, looking at the Sanskrit text whenever something seems interesting or unclear. Read both texts together simultaneously.

  2. Panchatantra - Wikipedia

    The text's original language was likely Sanskrit. Though the text is now known as Panchatantra, the title found in old manuscript versions varies regionally, and includes names such as Tantrakhyayika, Panchakhyanaka, Panchakhyana and Tantropakhyana. The suffix akhyayika and akhyanaka mean "little story" or "little story book" in Sanskrit. [23]

  3. Panchatantra « Sanskrit eBooks

    Apr 7, 2011 · In this post there are links to 3 books on the Panchatantram by Vishnu Sarma. 1. Sanskrit commentary on Pancahtantra 2. Sanskrit text of Panchatantra with Hindi translation by JP Mishra 3. English translation of Panchatantra by AW Ryder According to Indian tradition, the Panchatantra was written around 200 BCE by Pandit Vishnu Sarma, a […]

  4. Panchatantra in Sanskrit Language | Manuscripts | Stories

    The original scriptures may have been lost, but the Sanskrit verses have been reconstructed to form the Panchatantra, as it was in prose and poetries. As provided below, we now have the texts, in Sanskrit language, of the Panchatantra by Pandit Vishnu Sharma, thanks to priceless research by scholars.

  5. Panchatantra [sanskrit] - Wisdom Library

    Aug 3, 2024 · Summary: The Sanskrit edition of the Panchatantra referencing the English translation and grammatical analysis.Written by Vishnu Sharma and possibly dating as early as 1200 BCE, the Panchatantra (or Pancatantra) represents a collection of short stories teaching basic ethical values and moral conduct that was commonly practiced in ancient Indian.

  6. Panchatantram with Sanskrit Commentary by GP Shastri

    Apr 7, 2011 · Books by Language; Additional Collections; ... panchatantra, vishnusharma ... 225.7M . Panchatantram with Sanskrit Commentary by GP Shastri Addeddate 2011-04-07 03:51 ...

  7. Panchatantra – Sanskrit commentary, Hindi and English ...

    Apr 7, 2011 · However, based as it is on older oral traditions, its antecedents among storytellers probably hark back to the origins of language. One of the most influential Sanskrit contributions to world literature, it is “certainly the most frequently translated literary product of India” and there are over 200 versions in more than 50 languages.

  8. The Pañcatantra - Sanskrit Library

    Extracts: Tantras 1 and 2 without frame stories: On the basis of the editions "Panchatantra I [Textus simplicior], Edited with notes by F. Kielhorn, Bombay 1882" and "Panchatantra II. and III, Edited with notes by Dr. G. Bühler, Bombay 1881" transliterated by Dr. K. S. Nagaraja, converted into the Tübingen-Zürich format by Miroslav Rozehnal; transliteration commissioned by Lars Martin Fosse

  9. The Panchatantra, in Sanskrit and English - Shreevatsa

    The Panchatantra contains the most widely known stories in the world. If it were further declared that the Panchatantra is the best collection of stories in the world, the assertion could hardly be disproved, and would probably command the assent of those possessing the knowledge for a judgment. Assuming varied forms in their native India, then ...

  10. The Panchatantra, a collection of ancient Hindu tales in its ...

    Sep 19, 2008 · The Panchatantra, a collection of ancient Hindu tales in its oldest recension, the Kashmirian, entitled Tantrakhyayika; the original Sanskrit text, editio minor, reprinted from the critical editio major which was made for the Ko nigliche gesellschaft der wissenschaft zu Go ttingen by Hertel, Johannes, 1872-1955