- Languages ›
- Vocabulary ›
Christmas in France: a Fun French-English Side-by-Side Story
Test your French with this half-French, half-English Christmas tale.
- Pronunciation & Conversation
- Resources For Teachers
Test your comprehension of French with this side-by-side French-English translation about Christmas . It is an easy story to help you learn French in context .
Christmas Is 'Noël' in France
Noël est une fête importante en France. C'est une fête religieuse bien sûr, puisque traditionnellement la France est un pays catholique, mais c'est aussi une fête familiale : Le 25 décembre est un jour férié quand tout est fermé.
Christmas in France is an important holiday. It’s a religious holiday of course, since traditionally France is a Catholic country, but it's also a family holiday: December 25 is a national holiday when everything is closed.
Comme dans le reste du monde, les Français se réunissent en famille autour du sapin de Noël, et souvent d'une petite crèche, et les enfants attendent que le Père Noël soit passé pour ouvrir les cadeaux le 25 au matin.
As in the rest of the world, the French gather around the Christmas tree , and often a little manger, and the children wait for Santa Claus to pass by so they can open presents on the morning of the 25th.
What Are the Traditions of Christmas in France?
Il y a beaucoup de traditions de Noël en France, qui sont plus ou moins respectées selon les régions et les préférences personnelles. La Provence en particulier a beaucoup de traditions comme les treize desserts, le gros souper, etcetera. En Alsace, beaucoup de maisons sont richement décorées pour Noël, et il y a beaucoup de marchés de Noël. Cependant, dans la plupart de la France, les traditions sont comparables à celles des Etats-Unis.
There are many Christmas traditions in France, which are more or less respected according to region and personal preference. Provence (the South of France), in particular, has many traditions like the 13 desserts, the fat super, etcetera. In Alsace (the northeast), many houses are richly decorated for Christmas, and there are many Christmas markets. But in most of France, traditions are similar to the ones in the United States.
'Un Dialogue'
- Un dialogue pour utiliser le vocabulaire de Noël en contexte: A conversation using Christmas vocabulary in context:
- Camille et son amie Anne parlent de leurs projets pour Noël. Camille and her friend Anne are talking about their Christmas projects.
- Camille: Et alors, vous faîtes quoi pour Noël cette année ? So, what are you doing for Christmas this year?
- Anne: Comme d’habitude, on va à Paris pour célébrer Noël avec la famille de Christian. Et vous? As usual, we’re going to Paris to celebrate Christmas with Christian’s family. And you?
Camille Nous, on reste ici avec la famille d’Olivier. C’est une fête familiale importante pour eux; ma belle-mère a toujours un joli sapin avec des guirlandes de Noël, des boules et des autres décorations de Noël. Il y a une belle couronne en sapin sur la porte, et l’année dernière, mon beau-père avait même accroché une guirlande lumineuse clignotante autour de la maison !
We stay here with Olivier’s family. It’s an important family holiday for them; my mother-in-law always has a beautiful Christmas tree with Christmas garlands, balls and other Christmas ornaments . There is a gorgeous pine wreath on the door, and last year, my father-in-law even put up a blinking garland around the house!
'Le Réveillon' Is Christmas Eve in France
Anne Oui, j’ai remarqué que de plus en plus de gens faisait ça. À côté de chez moi, il y a une maison toute illuminée... C’est amusant. Et qu’est-ce que vous faîtes pour le Réveillon?
Yes, I noticed that more and more people were doing this. Next to my house, there is a house that's all lit up. It’s fun. And what are you doing on Christmas Eve?
Camille En fait, nous faisons un Réveillon plus simple le 24 au soir : On fait plutôt un gros apéritif dînatoire, avec des toasts de foie-gras et de saumon fumé et du champagne, et nous ouvrons les cadeaux ce soir-là. Ce n’est pas très traditionnel, mais plus pratique avec les enfants.
In fact, we are having a simple Christmas Eve on the evening of the 24th; we have more like a large cocktail party which is abundant enough to be a meal, with foie-gras paté toasts, smoked salmon and champagne, and we open the presents that evening. It’s not very traditional, but it’s more practical with the kids.
Anne Ah bon ? Les enfants n’attendent pas que le Père-Noël soit passé ?
Really? The children don’t wait until Santa has passed by?
Camille Non, enfin je suppose que le Père-Noël passe plus tôt chez nous... comme il est magique, ce n’est pas difficile pour lui ! Et puis de toutes les façons, chez nous il n’y a pas de cheminée, alors il doit forcément faire preuve d’imagination.
No, well I suppose Santa comes early in our house. Since he's magic, it’s not difficult for him! Anyway, in our house there is no fireplace, so he has undoubtedly has to use his imagination.
Anne Et pas de messe de minuit non plus j’imagine.
And no midnight mass I suppose.
Camille Non, notre famille n’est pas très pratiquante. Le 25, on fait un gros repas de Noël. Là, on cuisine quelque chose de plus traditionnel : une dinde ou un jambon, ou bien un repas hautement gastronomique. Et bien sûr, en dessert, on déguste une traditionnelle bûche de Noël . Et chez vous ?
No, our family is not very religious. On the 25th, we have a big Christmas meal. Then, we cook something more traditional: a turkey or a ham, or a fancy gastronomic meal. And of course, for dessert we enjoy a traditional Christmas yule log (dessert). What about at your house?
Anne Chez nous aussi bien sûr. Bon, et bien on a intérêt à se mettre au régime dès maintenant !
We do too, of course. Well, we better start dieting right away!
Camille Tu l’as dit ! Allez, joyeux Noël, Anne, et une excellente année 2015.
You said it! OK, Merry Christmas, Anne, and a wonderful 2015.
Anne Toi aussi Camille, un très joyeux Noël à toi et à ta famille, et tous mes meilleurs voeux pour 2015.
You too, Camille, a merry Christmas to you and your family, and my best wishes for 2015.
Joyeuses fêtes de fin d'année ! Happy Holidays!
- Minuit Chrétien French Christmas Carol For O Holy Night
- Noël Nouvelet French Christmas Carol
- The Most French Famous Christmas Song: 'Petit Papa Noël'
- "Vive le Vent": A Popular French Christmas Carol
- Lyrics of the French Christmas Carol, 'Mon Beau Sapin'
- French Christmas Carol: "Le P'tit Renne au Nez Rouge"
- The French Christmas Carol Falalalala
- Saint Nick in France - an Easy French Story With English Translation
- Halloween in France: French-English Bilingual Story
- French Terms Related to Hanukkah and Judaism
- Camille Va Nager: Easy French-English Bilingual Story
- Shopping for Clothes in French: French-English Bilingual Story
- French Trains Vocabulary - Prendre le Train En France
- How to Improve Your French Reading Comprehension
- 'La Marseillaise' Lyrics in French and English
- French Valentine's Day Traditions: Easy Bilingual Story
Christmas in France – French Christmas Traditions With Audio Pronunciation 🎄🎁🎅
Christmas is an important religious but also familial holiday in France, and there are many French Christmas traditions. So let’s talk about Christmas in France
I lived both in France and the USA, so in this article I will pinpoint the French Christmas traditions, and often point out what’s different with my experience in the US. Should you have more questions about Christmas in France, don’t hesitate to ask me in the comment section below, it will be my pleasure to try to answer them.
Joyeux Noël ! Follow the link to learn ten ways to say Merry Christmas in French with audio recordings.
This free French lesson – like many on French Today’s blog – features audio recordings. Click on the link next to the headphones to hear the French pronunciation.
How Is Christmas in France?
If you were to stroll the streets of France in December, would you know it’s Christmas time?
Yes, you would… but maybe less so than in other countries – I’m thinking about the US there, where I lived.
In France, stores don’t necessarily play Christmas songs, and wishing people Joyeux Noël (Merry Christmas) is usually mostly done the very week of Christmas.
So Christmas is definitely in the air… but maybe a little bit less than it is in other countries: I lived in the US for 17 years and over there, Christmas was everywhere !!
To learn the French Christmas vocabulary, I invite you to read my free French lesson featuring 100 French Christmas terms with audio recordings.
Is There a Strong Christmas Spirit in France?
Although the French don’t necessarily decorate the outside of their houses with une guirlande électrique (string lights), French towns and villages usually do have some Christmas lights. A large Christmas tree next to the city hall or on the city main square is also customary.
Stores in France usually have some kind of Christmas decorations, although it may be subtle. Typically, stores don’t play Christmas songs – at least not to the extend of what I experienced in the US. But I’ll discuss this more below…
Strolling the big department stores in large cities in France, like “les grands magasins” in Paris at Christmas time is really a pleasure: the Christmas tree at “les Galeries Lafayette” is spectacular, different each year and worth a detour!
Are There Christmas Markets in France?
France has a strong tradition of Christmas markets. With small wooden châlet like stands selling all kind of goods and delicacies, Christmas markets are a fun place to go Christmas shopping.
There’s a big one in Paris on Les Champs Elysées: it really brings a Christmas feel to the city.
The Christmas markets of the East of France are particularly renowned, but even small towns, such as my town in Brittany will often have a small Christmas market.
When Do the French Say Merry Christmas?
When I lived in the US, I was surprised to hear people wishing each other ‘Merry Christmas’ or ‘Happy Holidays’ starting the day after Thanksgiving.
It’s not like that in France. People don’t tend to say “ Joyeux Noël ” (Merry Christmas) weeks before. Of course, everybody is different… But it’s not the norm.You’ll hear it on Christmas week, and even then, it’s not automatic. You’ll mostly just hear it on Christmas Eve and Christmas Day.
How come? Maybe it’s because France is such a secular country… Christmas is a religious holiday after all… Even saying “ Joyeuses fêtes de fin d’année ” – ‘Happy Holidays’ in French – is not as wide spread as I experienced it to be in the US.
This being said, it wouldn’t be a faux-pas to wish someone ‘Happy Holidays’ before Christmas’ week. It’s just that the French seem a bit more discreet about it.
To learn ten different ways to wish someone merry Christmas in French , I invite you to follow the link to my free lesson with audio.
When Do the French Celebrate Christmas?
The date for the Christmas celebration in France is a bit flexible.
The Christmas meal in France is called “ Le Réveillon de Noël ” and traditionally used to be held late in the night on December 24th, as people return from the midnight mass.
But, things change and now, many French families have their traditional Christmas meal on December 25th, or earlier in the day on the 24th.
More about the true date of Christmas in France in my article: I’ll explore when the French hold their Christmas family reunion but also when the typical French Christmas mass are celebrated.
Are Christmas Greeting Cards Still a French Christmas Tradition?
French people do send out Christmas greetings and wishes for the new year, but it’s a tradition which is fading away.
The thing which is popular right now is to send out an end of the year recap, often on social networks such as Facebook.
What Are “Les Etrennes”?
“ Les Etrennes ” is the French tradition to give some cash or a nice and somewhat valuable present to people who provide services for you such as the mailman, firemen, garbage collectors, your cleaning lady…
It’s not compulsory but it’s a strong tradition in France. Around Christmas time or the New Year, collective service providers may go door to door and sell a calendar for a fixed price (but you can always give more, or just hand cash and not take the calendar…). They may also not sell anything and just say “nous venons pour les étrennes”. It’s then customary to give them a bill, the amount of which is totally at your discretion.
Some service providers never ask for anything. It’s the case of the garbage collectors. So I usually wait for them to come by and then get out and prepare 3 bills of 10 Euros and hand one bill to each person in the truck. To be honest, I don’t know how “legal” this all is, but hey… Their work is hard and they appreciate the gesture and the thought.
For a household employee such as a cleaning lady or a gardener, you’d give a bit more. Half a month to a full month of salary is customary. In cash 💶 💶 💶
It used to be that “les étrennes” were given only after the New Year. But’s it’s no longer the case. We now give “les étrennes” anytime between November and the end of January.
What is “L’Avent”?
“ L’Avent ” (pronounced exactly like “avant” (meaning before – not the t silent for both) is a religious tradition which dictates that starting four Sundays before the coming of Christ, Christians prepare mentally for his arrival.
This period is symbolized by a big wreath with a candle une couronne avec une bougie , and a special calendar called le calendrier de l’Avent with a little nook for each day which hides a little treat: an image, toy or candy. You’re supposed to open one slot every day: this helps kids countdown till Christmas and teaches patience.
Each year, the exact beginning date of the Advent changes since it starts on the 4th Sunday before the 25th. Well, in theory. In practice, most French Christmas Advent calendars start on December 1st (and end on the 25th).
What is “La Crèche”?
“La crèche” is an important French Christmas tradition. It’s part of the French Christmas decorations, and is a traditional element of the French Catholic Christmas.
“ Une crèche ” – a Christmas manger in English – represents the night of the birth of baby Jesus. The essential characters of “la crèche” are Mary, Joseph, baby Jesus, usually a donkey and an ox, sometimes the 3 kings.
Typically, a Christmas manger in France would feature many little figurines, also called “ un santon “, representing towns folks as they gather around the stable for the birth of baby Jesus. This sort of Christmas mangers are particularly famous in Provence, and it’s common for a Christmas manger can be passed on from generations to generations in France.
My daughter Leyla and I made our own Christmas manger with polymer clay: we had so much fun and it’s now a family treasure. What do you think?
When Do the French Set Up Their Christmas Tree?
If you want to follow the Catholic tradition, Un sapin de Noël (a Xmas tree) shouldn’t be set up before Christmas Eve, so on December 24th. It should be taken down twelve nights after, for the Epiphanie (the visit of the Kings).
In reality, there is no fixed date. I like having a Christmas tree around the house, and mine is a fake tree (although fresh trees are still very popular in France) so I often set mine up on Thanksgiving! ( Thanksgiving is not a French tradition by the way)
You may enjoy this video I made about Christmas in France, especially the Christmas decoration. Turn the CC on/off in French and/or English with the wheel of options located on the bottom right of the YouTube screen.
What Are The French Christmas Present Traditions?
Like in many countries, the French exchange presents for Christmas – Faire des cadeaux .
Traditionally, we don’t hang stockings on the fireplace around Christmas time in France.
So where does Santa put the gifts? In France, Santa puts the Christmas gifts in shoes we place by the fireplace, as demonstrated in the Tino Rossi’s song – Petit Papa Noël
However, it’s not a very respected tradition. Nowadays, the numerous Christmas gifts are usually placed under the Christmas tree, or next to it. And you may even see a few stockings hanging down the mantel (if you are lucky to have a fireplace that is!).
As I said before, many towns will have un marché de Noël – A Christmas market in France: small wooden châlet like stands selling local arts and crafts, special Christmas food such as le pain d’épice (gingerbread), regional delicacies, handmade clothing, des décorations de Noël (ornaments)… Lots of things.
Even if they tend to be expensive, it’s really fun to roam the market and gaze at everything and Christmas markets are very popular among French people.
What about sending a French gift to your friends for Christmas?
Now with Amazon.fr and many other websites delivering all over the world, it’s not difficult finding a French / France related gift for your Francophile friends. A French Christmas tree ornament is a good idea, or maybe some magnetic French poetry words.
🎁 But the best gift of it all would be a downloadable French Today’s audiobook to learn French like it is spoken today. Don’t you agree? :-)
A new approach to learning both traditional and modern French logically structured for English speakers.
More Details & Audio Samples
Are There French Christmas Carols?
Although we do have many Christmas songs ( watch a video of my daughter Leyla singing “Petit Papa Noël” ), caroling in the streets is just not a French tradition.
Actually, we don’t even have a term for it other than chanter des chants de Noël (to sing Christmas songs)… It’s sometimes done in some cities – I mean nothing forbids it – but caroling is not a typical French tradition.
It’s not common for French pop stars to release a Christmas album in France. Many French Canadian singers do have a Christmas album, and it’s possible to find Christmas songs in French, but not very trendy.
Who is the French Santa Claus?
In Northern-Eastern France, Santa – Le Père Noël – is often replaced by Saint Nicholas, and the gifts brought out to children on December 6th.
Learn about the French Santa and practice your French with my bilingual article.
What’s The Traditional French Christmas Food?
With so many culinary delights in France, it’s hard to figure out what kind of food French people really eat around Christmas.
Don’t believe everything you read! If oysters and Foie-Gras are a sure thing, fresh truffles and caviar are still very much for the wealthiest… And have you ever heard of the French thirteen Christmas deserts?
There’s so much to say on this subject that I wrote an entire article sorting out the myths and realities of the typical French Christmas meal .
That pretty much ends the long list of French Christmas traditions, but that doesn’t mean the Season’s festivities are over..
I invite you to read my articles about how the French celebrate New Year in France .
Wait! It’s not Quite Over Yet!!
On January 6th, the French commemorate the visit of the 3 kings with a special cake: la galette des Rois . There is a whole tradition about it: you need to know about it if you don’t want to lose a tooth!!
I post new articles every week, so make sure you subscribe to the French Today newsletter – or follow me on Facebook , Twitter and Pinterest .
Please react! Leave a comment, make a suggestion, share this article… Your engagement really encourages me to create more free French lessons!
Joyeux Noël, et bonne année ! Merry Christmas and New Year!
Camille Chevalier
Born and raised in Paris, I have been teaching today's French to adults for 25+ years in the US and France. Based on my students' goals and needs, I've created unique downloadable French audiobooks focussing on French like it's spoken today, for all levels. Come to Paimpol and enjoy an exclusive French immersion homestay with me in Brittany .
More Articles from Camille Chevalier
You Might Also Enjoy...
More free lessons
A bit of French culture
- French table etiquette
- Being a polite house guest in France
- How to ask where is bathroom in French?
- What to do if you are sick in France?
- French school system explained
- Catholic mass prayers in French
- Madame or Mademoiselle?
- How to dress in Paris?
- Paris Subway audio guide
French Traditions Even wonder how the French spend these holidays?
- Christmas in France
- A French New Years eve
- Valentine’s day
- April’s fool
- French Easter
- Mother’s day
- Bastille day
- Thanksgiving
- Halloween in France
I publish posts every week. Want to keep up to date with the new content? ✉️ Subscribe to my weekly newsletter
Recorded at 3 different speeds + Study Guide + Q&A + Full Transcript
Copyright - French Today 2024
- Privacy Policy
- Mentions Légales
- Affiliate Program
Can You Understand Today’s Spoken French?
It’s not just slang. The French everybody speaks in France today is NOT the overly enunciated, extremely formal French usually taught to foreigners.
TAKE YOUR FREE AUDIO TEST NOW
IMAGES
VIDEO